TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN EN LOS SERVICIOS PÚBLICOS

TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN EN LOS SERVICIOS PÚBLICOS

VALERO GARCÉS, CARMEN

14,00 €
IVA incluido
Entrega 3/5 días
Editorial:
UNIVERSIDAD DE ALCALÁ. SERVICIO DE PUBLICACIONES
Año de edición:
2014
Ubicación
A2-1102
ISBN:
978-84-16133-18-5
Páginas:
310
Encuadernación:
Rústica
14,00 €
IVA incluido
Entrega 3/5 días
Añadir a favoritos

Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos pretende ser una guía práctica para la formación de expertos en la comunicación intercultural ya sea como material de un curso o como manual de autoaprendizaje. El libro es además un manual orientado a la reflexión y la práctica de la comunicación de calidad en entornos multiculturales y confío que sirva como herramienta de apoyo en la formación y consolidación de la Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos o ( Community Interpreting and Translation en su despertar en China)

Artículos relacionados

  • ART I POSTTRADUCCIO
    DOT VERDAGUER, ANNA
    Anna Dot reflexiona sobre els vincles entre art i traducció i el resultat, tan especulatiu com rigorós, sorprèn per la diversitat dels temes que hi aborda. En la primera part, l'autora delimita els camps d'estudi des de l'estricta contemporaneïtat -guerra freda, societat de consum i globalització-, presenta les modalitats de traducció automàtica i descriu la relació entre art i...
    Llegada en 2/3 días

    22,00 €

  • INTRODUCCIÓN A LA TRADUCCIÓN JURÍDICA Y JURADA (INGLÉS-ESPAÑOL)
    AA.VV.
    Esta tercera edición de la monografía, ejecutada en loor y memoria de quien impulsó las dos anteriores y la convirtió en una obra de referencia y consulta obligada, el Dr. Emilio Ortega Arjonilla, corrige, revisa, actualiza y aumenta el número de contribuciones presentes en aquellas, conforme a un plan de trabajo articulado en torno a cinco grandes bloques temáticos: el discurs...
    Entrega 3/5 días

    21,50 €

  • ENTRE ESCRITURA Y ORALIDAD. LITERATURAS Y CULTURAS EN TRADUCCION
    GHIGNOLI, ALESSANDRO / ZIZI, DANIELA
    Esta publicación nace con el intento de reunir a especialistas de diferentes universidades para buscar rutas de interconexiones entre la oralidad y la escritura en los estudios que se vinculan con la traducción y la interpretación desde una perspectiva literaria y cultural. La obra pretende indagar en las relaciones, en un principio mucho más íntimas de lo que se puede imaginar...
    Entrega 3/5 días

    16,00 €

  • AUTORES DE HABLA INGLESA EN TRADUCCION. ANALISIS CRITICO
    RUANO SAN SEGUNDO, PABLO
    Autores de habla inglesa en traducción: análisis crítico pone a disposición del lector una serie de estudios sobre traducción literaria de autores de habla inglesa que van desde la época medieval hasta el periodo contemporáneo, sin descuidar ninguno de los tres grandes géneros ùpoesía, novela y teatro. El volumen pretende ofrecer ùa gente interesada en la literatura inglesa, en...
    ❌ Agotado

    25,00 €

  • LENGUAS ENTRE DOS FUEGOS. INTERPRETES EN LA GUERRA CIVIL ESPAÑOLA
    BAIGORRI JALON, JESUS
    ¿Cómo se entendían los brigadistas internacionales entre sí y con el ejército republicano? ¿Cómo se comunicaban los miembros de la Legión Cóndor con las tropas de Franco? Ochenta años después del final de la Guerra Civil española, este libro pone de relieve la importancia que tuvieron en ella los idiomas y rastrea en numerosas fuentes históricas las funciones desempeñadas por l...
    🚚 Llegada en 2/3 días

    22,50 €

  • REMAKING THE LITERARY CANON IN ENGLISH: WOMEN WRITERS, 1880-1920
    JAIME DE PABLOS, MARÍA ELENA
    Este libro se basa en la convicción de que el canon literario en inglés, fundado en principios patriarcales, debe ser revisado y actualizado significativamente para incluir el nombre de una legión de mujeres escritoras que han sido injustamente descuidadas y marginadas hasta ahora. Los ensayos recopilados en esta publicación apuntan a arrojar luz sobre algunos de los escritos, ...
    🚚 LLegada en 24/48h

    14,00 €

Otros libros del autor