Saltar al contenido principal
Formas de Mediación Intercultural
-10%

Formas de Mediación Intercultural

Formas de Mediación Intercultural

Valero Garcés, Carmen

La comunicación entre gentes de distinta procedencia y con formas diferentes de comunicarse ha sido siempre posible con mayor o menor éxito. En el momento actual son muchas las lenguas y culturas en contacto en el espacio en el que nos movemos y se hace necesario desarrollar mecanismos que aseguren la comunicación con el fi n de garantizar la convivencia y el enriquecimiento mu...

Editorial:
***Varias***
Año de edición:
2008
Materia:
Traducción
ISBN:
978-84-9836-445-3
Páginas:
280
Encuadernación:
Rústica
Colección:
Interlengua
18,00 €
16,20 €
IVA incluido
Añadir a favoritos

Sinopsis

La comunicación entre gentes de distinta procedencia y con formas diferentes de comunicarse ha sido siempre posible con mayor o menor éxito. En el momento actual son muchas las lenguas y culturas en contacto en el espacio en el que nos movemos y se hace necesario desarrollar mecanismos que aseguren la comunicación con el fi n de garantizar la convivencia y el enriquecimiento mutuo. Una de las formas de llevar a cabo ese conocimiento es a través de la lengua, característica del género humano que en ocasiones se convierte en obstáculo más que en salvación. El objetivo de este libro es precisamente llamar la atención sobre la importancia de este hecho: el valor de lengua en las relaciones humanas. La lengua va unida a la cultura o a la inversa, y a ciertos niveles resulta imposible pasar de una lengua a otra sin tener en cuenta la cultura. A su vez, el traslado no es un mero trasvase de palabras dado que cada lengua lleva consigo una configuración distinta del mundo y existen a su vez condicionamientos externos para su uso. Todo ello nos lleva a pensar que se necesitan de especialistas que garanticen la comuni

Información de seguridad

  • Cargando la información ...

Artículos relacionados

El Texto Interminable -10%

El Texto Interminable

Fortea, Carlos

El arte de traducir es un saber eminentemente práctico, y de ahí el poso de verdad que tiene la máxima A traducir se aprende traduciendo, pero esto no quiere decir como ocurre con los demás saberes prácticos que este arte sea refractario al conocimiento teórico, que este no se pueda sistematizar, que en ninguna medida se pueda enseñar. El conocimiento del arte de traducir no se...

✅ Disponible
12,00 €

10,80 €

Y de Repente Aquí Estoy Rehaciendo el Mundo -10%

Y de Repente Aquí Estoy Rehaciendo el Mundo

Brossard, Nicole

Toda traducción de una obra literaria es una muralla contra el etnocentrismo. Al igual que la creación, la traducción protege a la humanidad de su propia erosión porque es una garantía de circulación, diálogo y renovación en el espacio y el tiempo. Toda traducción es también, potencialmente, un detonador de deseo, memoria, comparación e imaginación. Traducir es una manera pr...

✅ Disponible
12,50 €

11,25 €

Técnicas para la Traducción Audiovisual: Subtitulación -10%

Técnicas para la Traducción Audiovisual: Subtitulación

Roales Ruiz, Antonio

Este libro ofrece una visión de conjunto de las técnicas que se utilizan con mayor frecuencia en el mundo de la subtitulación, las analiza críticamente y propone reglas de trabajo para aquellos que se adentran por primera vez en un campo en el que las restricciones espacio-temporales son particularmente severas, y obligan al que se inicia en la práctica de la disciplina a cambi...

✅ Disponible
12,00 €

10,80 €

Manual de Traducción Alemán-Castellano -10%
✅ Disponible
23,90 €

21,51 €

Manual de Traducción -10%
✅ Disponible
21,95 €

19,76 €

Más Retratos de Traductoras en la Modernidad -10%

Más Retratos de Traductoras en la Modernidad

Atalaya Fernández, Irene / Romero López, Dolores

Los retratos contenidos en este libro son pedazos de memoria histórica repletos de vida. Partiendo de esta orientación, Más retratos de traductoras en la modernidad rescata la labor de traducción ejercida por mujeres modernas e intelectuales como Sofía Casanova, Teresa Mañé, Carmen Gallardo, Margarita Nelken, Magda Donato, Concha Méndez, Rosa Chacel, Consuelo Berges, Márgara Vi...

Entrega 3/5 días
22,00 €

19,80 €

Otros libros del autor

Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos -10%

Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos

Valero Garcés, Carmen

Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos pretende ser una guía práctica para la formación de expertos en la comunicación intercultural ya sea como material de un curso o como manual de autoaprendizaje. El libro es además un manual orientado a la reflexión y la práctica de la comunicación de calidad en entornos multiculturales y confío que sirva como herramienta de ...

Entrega 3/5 días
14,00 €

12,60 €

Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos en el Siglo -10%

Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos en el Siglo

Valero Garcés, Carmen

Ahora más que nunca se hace necesaria la actuación de traductores e intérpretes profesionales que garanticen la comunicación cuando no se comparte la lengua y la cultura, la participación de todos aquellos entes que trabajan o se ven de algún modo involucrados en entornos multiculturales. Es mi intención dar cuenta de algunas de estas actuaciones y sobre todo de animar a aquell...

❌ Agotado
12,71 €

11,44 €

Dvd. Investigacion Uy Practica en Traduccion e Interpretacion en -10%
❌ Agotado
15,00 €

13,50 €

Formas de Mediación Intercultural -10%
🚫 Descatalogado
18,00 €

16,20 €

Guía Multilingüe de Atención Al Menor Español-Rumano -10%
❌ Agotado
15,00 €

13,50 €

Guía Multilingüe de Atención Al Menor Español-Francés -10%
❌ Agotado
15,00 €

13,50 €