Saltar al contenido principal
El Texto Interminable

El Texto Interminable

Del Análisis Literario a la Técnica de la Traducción

Fortea, Carlos

El arte de traducir es un saber eminentemente práctico, y de ahí el poso de verdad que tiene la máxima A traducir se aprende traduciendo, pero esto no quiere decir como ocurre con los demás saberes prácticos que este arte sea refractario al conocimiento teórico, que este no se pueda sistematizar, que en ninguna medida se pueda enseñar. El conocimiento del arte de traducir no se...

Editorial:
Guillermo Escolar
Año de edición:
2022
Materia:
Traducción
ISBN:
978-84-18981-76-0
Páginas:
104
Encuadernación:
Rústica
12,00 €
IVA incluido
Añadir a favoritos

Sinopsis

El arte de traducir es un saber eminentemente práctico, y de ahí el poso de verdad que tiene la máxima A traducir se aprende traduciendo, pero esto no quiere decir como ocurre con los demás saberes prácticos que este arte sea refractario al conocimiento teórico, que este no se pueda sistematizar, que en ninguna medida se pueda enseñar. El conocimiento del arte de traducir no se labra a partir de hipótesis previas, de esquemas conceptuales que, una vez establecidos, se aplicarían y confirmarían en la práctica, sino que es más bien al contrario, esto es, que solo a partir del propio ejercicio de traducir, desde su interior mismo, pueden formularse afirmaciones de carácter general o, dicho de otro modo, un conjunto de reglas con el que orientarse en la práctica En este libro Carlos Fortea nos ofrece, con el bagaje que le da su experiencia como traductor, una caja de herramientas que pretende ser de utilidad para los profesionales y, también, para quienes se inician en el oficio de traducir. Aunque las soluciones para verter cada texto las tendrá que encontrar siempre cada traductor, los instrumentos que ofrece

Artículos relacionados

El Envés del Tapiz

El Envés del Tapiz

Manguel, Alberto

Una declaración de amor a los traductores y a la traducción de parte de uno de los mayores bibliófilos de nuestra era.La reencarnación de un texto en palabras que no son las originales es quizá una de las más eficaces pruebas del poder creativo del lector. La traducción es la forma más profunda y minuciosa de lectura. Penetrar en un texto, desmontarlo, reconstruirlo con frases ...

✅ Disponible

11,95 €

Y de Repente Aquí Estoy Rehaciendo el Mundo

Y de Repente Aquí Estoy Rehaciendo el Mundo

Brossard, Nicole

Toda traducción de una obra literaria es una muralla contra el etnocentrismo. Al igual que la creación, la traducción protege a la humanidad de su propia erosión porque es una garantía de circulación, diálogo y renovación en el espacio y el tiempo. Toda traducción es también, potencialmente, un detonador de deseo, memoria, comparación e imaginación. Traducir es una manera pr...

✅ Disponible

12,50 €

Técnicas para la Traducción Audiovisual: Subtitulación

Técnicas para la Traducción Audiovisual: Subtitulación

Roales Ruiz, Antonio

Este libro ofrece una visión de conjunto de las técnicas que se utilizan con mayor frecuencia en el mundo de la subtitulación, las analiza críticamente y propone reglas de trabajo para aquellos que se adentran por primera vez en un campo en el que las restricciones espacio-temporales son particularmente severas, y obligan al que se inicia en la práctica de la disciplina a cambi...

✅ Disponible

12,00 €

Manual de Traducción Alemán-Castellano
✅ Disponible

23,90 €

Manual de Traducción
✅ Disponible

21,95 €

Más Retratos de Traductoras en la Modernidad

Más Retratos de Traductoras en la Modernidad

Atalaya Fernández, Irene / Romero López, Dolores

Los retratos contenidos en este libro son pedazos de memoria histórica repletos de vida. Partiendo de esta orientación, Más retratos de traductoras en la modernidad rescata la labor de traducción ejercida por mujeres modernas e intelectuales como Sofía Casanova, Teresa Mañé, Carmen Gallardo, Margarita Nelken, Magda Donato, Concha Méndez, Rosa Chacel, Consuelo Berges, Márgara Vi...

Entrega 3/5 días

22,00 €

Otros libros del autor

Un Papel en el Mundo

Un Papel en el Mundo

Fortea, Carlos

Es frecuente oír lamentos entre los escritores respecto a la pérdida del viejo estatus de la literatura...¿Tienen los autores algún papel relevante en el mundo? ¿Les queda todavía alguna función que cumplir?Esas y otras preguntas son las que plantea Carlos Fortea, y a las que intenta dar respuesta en este texto acerca del lugar al que aspiran los autores literarios. ¿Sigue sien...

Entrega 3/5 días

17,00 €

El Viaje de la Literatura

El Viaje de la Literatura

Fortea, Carlos

La literatura no solo es un viaje, sino que viaja ella misma, cruza fronteras y desembarca sus mercaderías de palabras, que en muchas ocasiones fructifican en tierras ajenas. Los porteadores (o los mercaderes, o los contrabandistas) de esas palabras son los traductores. Los únicos que hacen el viaje de ida y vuelta, saliendo de casa para buscar los tesoros ajenos y trayéndolos ...

Entrega 3/5 días

17,50 €

A Tumba Abierta Inf Juv16

A Tumba Abierta Inf Juv16

Fortea, Carlos

Un joven investigador privado recibe el encargo de averiguar la última voluntad de Jorge Riesco, policía asesinado en acto de servicio, que en los años sesenta trabajó en la unidad de delitos contra el patrimonio artístico. Sus investigaciones le llevarán a descubrir el turbio panorama político-social de aquellos años y a esclarecer un oscuro caso archivado, sin más, en el pasa...

Entrega 3/5 días

13,35 €

Impresión Bajo Sospecha

Impresión Bajo Sospecha

Fortea, Carlos

Madrid, siglo XVIII: en pleno reinado de Carlos III, un joven que trabaja como ayudante de un impresor mira por el ojo de una cerradura, y lo que ve le llena de inquietud y espanto. Las consecuencias de su espionaje lo perseguirán por un Madrid repleto de conspiraciones. En esas circunstancias, la palabra es un instrumento para la acción. Pero es una palabra bajo sospecha... ...

🚫 Descatalogado

9,00 €