INVESTIGACIÓN EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN

INVESTIGACIÓN EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN

INVESTIGACIÓN EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN

POSTIGO PINAZO, ENCA

30,00 €
IVA incluido
Entrega 2/3 días
Editorial:
UNIVERSIDAD DE MÁLAGA. PUBLICACIONES
Año de edición:
2007
Materia
Traducción
Materia BIC
INVESTIGACIÓN E INFORMACIÓN: GENERAL
ISBN:
978-84-9747-156-5
Páginas:
530
Encuadernación:
Rústica
Colección:
Estudios y Ensayos
30,00 €
IVA incluido
Entrega 2/3 días
Añadir a favoritos

El volumen incluye un compendio de trabajos con valiosas aportaciones para la docencia y la investigación en Traducción e Interpretación. Resultará de gran utilidad para el profesorado universitario, investigadores y alumnado. Los diferentes capítulos agrupados temáticamente aportan resultados novedosos en ámbitos tan importantes como la evaluación y la docencia de la disciplina, propuestas pedagógicas, la situación de la interpretación de conferencias en la Comunidad Europea, la situación de la interpretación comunitaria y traducción y cultura, entre otros.

Artículos relacionados

  • EL TEXTO INTERMINABLE
    FORTEA, CARLOS
    El arte de traducir es un saber eminentemente práctico, y de ahí el poso de verdad que tiene la máxima A traducir se aprende traduciendo, pero esto no quiere decir como ocurre con los demás saberes prácticos que este arte sea refractario al conocimiento teórico, que este no se pueda sistematizar, que en ninguna medida se pueda enseñar. El conocimiento del arte de traducir no se...
    En stock

    12,00 €

  • SOBRE LA TRADUCCIÓN
    NIDA, EUGENE
    Eugene Nida, recientemente fallecido, ha sido el más influyente traductólogo de nuestros tiempos.En esta obra, fruto del estudio de muchí­simas lenguas y de sus culturas, Nida seña­la que la función del traductor consiste en transmitir el contenido del mensaje ori­ginal de la manera más clara y más fiel po­sible, teniendo en cuenta mucho más la estructura de la lengua de llegad...
    En stock

    23,50 €

  • TRADUCCIÓN Y TRADUCTOLOGÍA
    HURTADO ALBIR, AMPARO
    Aunque se traduce desde hace miles de años y las primeras reflexiones sobre la traducción remontan a hace más de dos mil años, hasta los años sesenta no se inicia una reflexión de carácter más sistemático y sólo en las dos últimas décadas se consolida una disciplina específica que estudia la traducción en sus diversas manifestaciones: la Traductología. En los últimos diez años,...
    En stock

    26,00 €

  • MANUAL DE TRADUCCIÓN INGLÉS-CASTELLANO
    LÓPEZ GUIX, JUAN GABRIEL
    Este manual ofrece una visión panorámica de la práctica traductora. Por medio de un enfoque deductivo, que va desde lo más general hasta lo más particular, propone un recorrido que se inicia en los aspectos más teóricos relacionados con la filosofía y el lenguaje; pasa por las características específicas de las dos lenguas de trabajo, así como por las principales lí...
    En stock

    29,90 €

  • MANUAL DE TRADUCCIÓN FRANCÉS-CASTELLANO
    TRICAS PRECKLER MERCEDES
    El presente manual persigue el objetivo de combatir los errores más extendidos en la práctica de la traducción del francés al castellano y llena un importante vacío existente en este campo. La selección de ejemplos que contiene es un buen ejercicio de sensibilización sobre los problemas típicos que se presentan al traducir. En este manual usted podrá encontrar, además de una am...
    En stock

    29,90 €

  • MANUAL DE TRADUCCIÓN INVERSA ESPAÑOL-INGLÉS
    SHEERIN, PATRICK H. / MERINO BUSTAMANTE, JOSÉ
    En stock

    18,95 €