MUSEU DE L'OS I DE L'AIGUA

MUSEU DE L'OS I DE L'AIGUA

BROSSARD, NICOLE

15,00 €
IVA incluido
❌ Agotado
Editorial:
***VARIAS***
Año de edición:
2013
ISBN:
978-84-92574-91-9
Páginas:
124
Encuadernación:
Rústica
15,00 €
IVA incluido
❌ Agotado
Añadir a favoritos

TAULA

Prefaci a l'edició catalana, per Nicole Brossard, 9

Teatre:velocitat d'aigua, 33

Figura de l'esclau, 49

Tifó violent, 63

Palmeres, 75

El present no és un llibre, 77

Els ulls de Woolf i de Borges, 80

Poemes de Kay West, 84

Anàlisi dun son enmig de la nit, 93

El coll de Lee Miller, 101

El silenci de l'hibiscus, 111

Nicole Brossard (Mont-real, Quebec, 1943) és una de les figures literàries més destacades del seu país i, fins i tot, del Canadà. Poeta, novel?lista i assagista, ha publicat una trentena llarga de llibres. La seva obra ha estat traduïda a diverses llengües (entre elles, el català: Instal?lacions, 2005) i ha merescut el reconeixement dels més prestigiosos premis.

És membre de l'Acadèmia de les Lletres del Quebec.

La SEVA POESIA és una reflexió sobre la creació i la creativitat (sobretot en les dones) alhora que l'intent de dur el llenguatge poètic en els seus límits, tot explorant noves maneres de dir.

Aquesta cerca constant inscriu l'obra de Brossard dins dels corrents de la modernitat poètica, en què el discurs apareix fragmentat -construït a la manera d'un patchwork- i la sintaxi forçada al màxim, la qual cosa dóna com a resultat un llenguatge tens i complex, novedós, on no hi té cabuda la metàfora -com no sigui que tot el seu llenguatge és una gran metàfora dels conflictes del món, especialment el de les dones.

En la seva poesia hi sura una atmosfera de sensualitat -subtil o explícita- que sovint entra en conflicte amb la duresa de la realitat a què fa referència el text.

Aquesta edició de Museu de l'os i de l'aigua és una forma important d'enriquir el patrimoni literari en llengua catalana i, sobretot, fer parlar en la nostra llengua una de les veus més agosarades i innovadores d'una cultura (la quebequesa) que, en tants aspectes, pot ser comparada a la catalana.

Nicole Brossard nació en 1943 en Montreal, donde sigue residiendo actualmente. Su obra, iniciada en 1965, comprende una treintena de títulos repartidos entre la poesía, el ensayo y la novela. Sus libros, traducidos al inglés, alemán, español, italiano y neerlandés, le han valido una reputación internacional. Ha obtenido los principales premios literarios de su país y pertenece a la Academia de Letras de Quebec.

Artículos relacionados

  • MOVIMIENTO DE LAS SOMBRAS
    GREGORI PARRA, ANGELS
    Esta antología reúne tres generaciones de poetas catalanas que reflejan la vitalidad de nuestra tradición literaria. Incluye voces consolidadas y emergentes como Antònia Vicens, Marta Pessarrodona, Margarita Ballester, Teresa Pascual, Vinyet Panyella, Cèlia Sànchez-Mústich, Dolors Miquel, Susanna Rafart, Maria Josep Escrivà, Gemma Gorga, Àngels Marzo, Mireia Calafell, Maria Cal...
    ✅ Disponible - Ver Ubicación

    23,92 €

  • LA EDAD DE LOS FANTASMAS
    PRADO, BENJAMÍN
    Benjamín Prado (Madrid, 1961) ha publicado trece novelas, entre otras las siete de su serie protagonizada por el detective Juan Urbano ?Mala gente que camina (2006), Operación Gladio (2011), Ajuste de cuentas (2013), Los treinta apellidos (2018), Tod ...
    ✅ Disponible - Ver Ubicación

    12,00 €

  • LAS RAMAS DE SUS BRAZOS
    MEDINA POVEDA, DIEGO
    Las ramas de sus brazos es un libro de poemas atravesado por la herida luminosa de la pérdida. Diego Medina Poveda convierte la enfermedad y la muerte de su padre en el núcleo emocional de una obra que no solo registra el duelo, sino que lo transforma en un territorio fértil desde el que pensar la memoria, la identidad y la fragilidad de lo humano. Desde los primeros poemas, do...
    ✅ Disponible - Ver Ubicación

    14,00 €

  • CASI COMO UNA APARICIÓN
    FAJARNÉS DURÁN, JAVIER
    «Este libro recoge una serie de intuiciones e imágenes de hace ya unos cuantos años. Sus poemas –salvo uno de ellos, surgido en 2025–, fueron escritos en una época en la que tenía todo por vivir (o quizá vivía más en la poesía escrita), y fueron guardados sin urgencia, lejos de la necesidad arrebatada de someter al tiempo. Son una suerte de apariciones o epifanías cotidianas qu...
    ✅ Disponible - Ver Ubicación

    14,00 €

  • POESÍAS COMPLETAS I
    ZURITA, RAÚL
    Heredero de la gran tradición lírica chilena —reconocida anteriormente por el premio Reina Sofía en la figura de Gonzalo Rojas y Nicanor Parra—, su obra revela el aliento épico y la ambición de la totalidad presente en La Araucana de Ercilla y continuada con títulos como Altazor, de Vicente Huidobro o Canto general, de Pablo Neruda. Estas grandes creaciones, a las que habría qu...
    ✅ Disponible - Ver Ubicación

    36,00 €

  • CUARENTA Y TRES MANERAS DE SOLTARSE EL PELO
    SASTRE, ELVIRA
    Elvira Sastre, escritora, traductora y filóloga, nació en Segovia en 1992, es una de las poetas más reconocidas e influyentes de la poesía en español de los últimos años. Su obra lírica está reunida en el libro Lo que la poesía aún no ha escrito, Visor 2023. Como novelista en 2019 obtuvo el Premio Biblioteca Breve. «A Elvira Sastre se la veía venir, desde su primer libro. Desp...
    ✅ Disponible - Ver Ubicación

    15,00 €

Otros libros del autor

  • Y DE REPENTE AQUÍ ESTOY REHACIENDO EL MUNDO
    BROSSARD, NICOLE / DOMENECH, LAIA (Ilustración)
    Toda traducción de una obra literaria es una muralla contra el etnocentrismo. Al igual que la creación, la traducción protege a la humanidad de su propia erosión porque es una garantía de circulación, diálogo y renovación en el espacio y el tiempo. Toda traducción es también, potencialmente, un detonador de deseo, memoria, comparación e imaginación. Traducir es una manera pr...
    🚚 LLegada en 24/48h

    12,50 €

  • ARDOR
    BROSSARD, NICOLE
    Si el dolor se hace cada vez más palpable en los recientes libros de Nicole Brossard, se trata del desamparo de los otros más que del propio: el que produce la realidad de las ciudades, la guerra, los malos tratos a las mujeres? La poesía de NB no es una poesía de lo íntimo. Cuando la palabra íntimo aparece está unida al saber, al vértigo, a la noche, a la lengua, al erotismo; ...
    Llegada en 3/5 días

    10,00 €