Poesía
Fernando Pessoa
A razão principal mostra-nos a evidente distância que separa duas línguas tão diferentes como são o galego e o português, extremamente afastadas entre si no ámbito fonético, no morfológico, no sintático e no do querer das gentes. Essa distância entre as línguas teria provocado, com certeza, que aqueles que consideraram no passado a possibilidade de traduzir Pessoa para galego p...
Sinopsis
A razão principal mostra-nos a evidente distância que separa duas línguas tão diferentes como são o galego e o português, extremamente afastadas entre si no ámbito fonético, no morfológico, no sintático e no do querer das gentes. Essa distância entre as línguas teria provocado, com certeza, que aqueles que consideraram no passado a possibilidade de traduzir Pessoa para galego preferissem abandonar a tarefa. Não foi, porém, esse o meu caso, ainda que, confesso, em alguns momentos senti fortemente a tentação de verter para galego a poesia inglesa de Pessoa, trabalho sem dúvida mais fácil, pela proximidade das línguas e por contar-mos nós, na Galiza, com uma política oficial que se propõe outorgar um papel privilegiado ao inglês, companheiro constante do espanhol quando falamos de cousas séri
Comentarios
Sé el primero en comentar este libroInformación de seguridad
- Cargando la información ...
Artículos relacionados
Otros libros del autor
