FERNANDO PESSOA
A razão principal mostra-nos a evidente distância que separa duas línguas tão diferentes como são o galego e o português, extremamente afastadas entre si no ámbito fonético, no morfológico, no sintático e no do querer das gentes. Essa distância entre as línguas teria provocado, com certeza, que aqueles que consideraram no passado a possibilidade de traduzir Pessoa para galego preferissem abandonar a tarefa. Não foi, porém, esse o meu caso, ainda que, confesso, em alguns momentos senti fortemente a tentação de verter para galego a poesia inglesa de Pessoa, trabalho sem dúvida mais fácil, pela proximidade das línguas e por contar-mos nós, na Galiza, com uma política oficial que se propõe outorgar um papel privilegiado ao inglês, companheiro constante do espanhol quando falamos de cousas séri
Fernando Pessoa nació en Lisboa el 13 de junio de 1888. Su madre, prematuramente viuda, se casó en segundas nupcias con el comandante João Miguel Rosa, que en 1895 fue nombrado cónsul en Durban (Sudáfrica), donde Pessoa estudió en elconvento de West Street y luego en la High School y la Commercial School, y pasó el examen de admisión y la IntermediateExamination de Artes en la Universidad de Ciudad del Cabo. En 1905, Pessoa se trasladó a Lisboa para matricularse en elcurso superior de Letras. Traductor, astrólogo, médium, ensayista, vinculado a la vez a la vanguardia literaria y plástica y alocultismo, Fernando Pessoa debe su extensa y casi enteramente póstuma notoriedad mundial a la vasta y variada obra poética que, firmada por él mismo o atribuida a alguno de sus heterónimos ?señaladamente Alberto Caeiro, Ricardo Reis y Alvaro de Campos? , se difundió sobre todo a partir de su fallecimiento en Lisboa el 30 de noviembre de 1935.