LA EXTINCIÓN DE IRENA REY

LA EXTINCIÓN DE IRENA REY

CROFT, JENNIFER

22,90 €
IVA incluido
🚚 LLegada en 24/48h
Editorial:
ANAGRAMA
Año de edición:
2025
Ubicación
🔗PLANTA BAJA NARRATIVA
ISBN:
978-84-339-4676-8
Páginas:
384
Encuadernación:
Rústica
Colección:
PANORAMA NARRATIVAS
22,90 €
IVA incluido
🚚 LLegada en 24/48h
Añadir a favoritos

Un thriller literario fascinante sobre los entresijos de la escritura y la traducción. La gran escritora polaca Irena Rey, novelista genial y eminente cuyo nombre suena cada año en las apuestas para el Nobel, acaba de concluir su última obra en casi completo aislamiento. Y ha convocado como siempre a sus ocho traductores —Inglés, Alemán, Francés, Ucraniano, Serbio, Esloveno, Sueco y Español— para que acudan a reunirse con ella en su casa, situada en las lindes del bosque de Bialowiez . a, una de las últimas grandes reservas naturales de Europa. Allí trabajarán todos juntos en la que esperan sea la obra maestra que la consagre de una vez y para siempre como la gran voz de la literatura polaca, de la literatura europea, incluso: tal vez como la mejor escritora viva del mundo. Pero a los pocos días de su llegada, Irena Rey desaparece sin dejar rastro.Los ocho traductores, que profesan una devoción hilarantemente servil por su autora, se lanzan de inmediato en su búsqueda por ese antiguo refugio boscoso, con sus hongos y líquenes embriagadores: miles de especies extinguidas en otras latitudes, amenazadas por un inminente colapso medioambiental. Todo ello al tiempo que registran las exóticas pertenencias de Irena, estudian sus textos en busca de pistas y emprenden, sin instrucciones claras con que proceder, las respectivas traducciones de su ambiguo manuscrito. En el camino, sin embargo, descubrirán secretos y engaños que los obligarán a enfrentarse a sus diferencias. Cada vez más paranoicos, inmersos en una espiral de aislamiento y obsesión, pronto se verán envueltos en una red de rivalidad y deseo que amenaza no solo su trabajo, sino el destino de su venerada autora.Combinando elementos propios del thriller, la sátira y la ficción distópica, y con el telón de fondo de un bosque primigenio amenazado por la mano del hombre y su obsesión por el artificio, la galardonada traductora Jennifer Croft salta ahora a las tablas para abordar la posibilidad de la extinción de nuestra especie a través del cuestionamiento del rol del creador como ente aislado y de la función cultural y artística de la literatura. Un debut sugerente y frenético, con ecos de innumerables autores preocupados por la traducción y la interpretación, el palimpsesto y el desdoblamiento (Pirandello, Bolaño, Sebald, Nabokov), que analiza el lado más oscuro de la creación artística, sus ambiciones y fracasos feroces.

Jennifer Croft (Oklahoma, 1981) es escritora, crítica literaria y traductora del español, el polaco y el ucraniano al inglés. Ganadora del Premio Booker Internacional en 2018 por su traducción de la novela Bieguni, de Olga Tokarczuk (Los errantes, Anagrama), ha traducido también numerosas obras de autores argentinos contemporáneos, como Agosto, de Romina Paula; La uruguaya, de Pedro Mairal, y Un cementerio perfecto, de Federico Falco (próximamente en Anagrama). Es cofundadora de The Buenos Aires Review, y sus artículos y traducciones han aparecido en publicaciones como The New York Times, The Los Angeles Review of Books, The Paris Review o Granta, entre otras. En 2019 presentó su primer trabajo, Homesick (publicado en Argentina como Serpientes y escaleras), unas memorias ilustradas con las que consiguió el Premio Internacional William Saroyan en la categoría de No Ficción. En 2023 le fue concedido el Premio de Literatura de la Academia Estadounidense de las Artes y las Letras, y ha recibido también las becas Cullman, Fulbright, PEN, MacDowell y Guggenheim. Gracias a esta última escribió su primera novela, La extinción de Irena Rey, con la que entra a formar parte del catálogo de Anagrama. Croft ha escrito y reflexionado ampliamente sobre el papel de la traducción en el mundo literario. Con su ensayo «Why Translators Should Be Named on Book Covers» (Por qué los traductores deberían figurar en las portadas de los libros), publicado en The Guardian, lanzó la campaña #TranslatorsOnTheCover, que ha conseguido visibilizar la naturaleza colaborativa de la literatura traducida.

Artículos relacionados

  • TRILOGÍA DEL EXCESO
    BAS, JUAN
    Protagonizadas por Pacho Murga, un pijo ilbaíno venido a menos que se convierte en un pícaro moderno que da sablazos a diestro y siniestro desde el barrio viejo de Bilbao, las tres novelas que integran la Trilogía del exceso han sido revisadas con mimo por Juan Bas para esta edición integral, sin rebajar la incorrección política que las caracteriza. Mezcla de novela negra, trag...
    ✅ Disponible - Ver Ubicación

    29,95 €

  • THEO DE GOLDEN
    LEVI, ALLEN
    Una mañana de primavera, un hombre desconocido llega a la pequeña localidad de Golden. Nadie sabe de dónde viene, ni por qué está aquí… Descubre el best seller que ha enamorado a legiones de lectores en inglés y que está conquistando al mundo entero, con ediciones en más de treinta idiomas. En la apacible ciudad de Golden la llegada de Theo despierta curiosidad. Nadie sabe de d...
    ✅ Disponible - Ver Ubicación

    22,90 €

  • EL RUISEÑOR (EDICIÓN ESPECIAL 10.º ANIVERSARIO)
    HANNAH, KRISTIN
    UNA EDICIÓN DE LUJO PARA UN LIBRO INOLVIDABLE. En el décimo aniversario de su publicación, y ahora en una edición especial conmemorativa, esta conmovedora historia de amor y coraje en la Segunda Guerra Mundial se ha convertido en un clásico contemporáneo. Francia, 1939. En el tranquilo pueblo de Carriveau, Vianne Mauriac se despide de su marido, Antoine, que debe marchar al fre...
    ✅ Disponible - Ver Ubicación

    24,90 €

  • LA SEGUNDA VEZ QUE ME ENAMORÉ DE TI
    G. SOBRADO, LUCIA
    UNA NOVELA ROMÁNTICA PARA VOLVER A CREER EN LAS HISTORIAS INCREÍBLES Una boda en un castillo francés. Un amor del pasado. Una segunda oportunidad. Tras enamorar a miles de lectoras, Lucía G. Sobrado firma esta obra encantadora, divertida y emotiva. UN AMOR PARA (CASI) SIEMPRE. Marián vive con una especie de maldición: cada vez que está cerca de conseguir lo que desea, termina q...
    ✅ Disponible - Ver Ubicación

    23,90 €

  • TRABAJO, PISO, PAREJA
    ZAHARA
    Zahara compone un relato a dos voces sobre la conciliación romántica y profesional de una generación en la que está mal visto enamorarse, en la que el trabajo es la prioridad y el desapego familiar la norma. Una sociedad en la que mantener una relación es tan difícil como sostener en pie un castillo de naipes. Clarisa: treintaipocos, pertenece a esa generación a la que se lo pr...
    ✅ Disponible - Ver Ubicación

    21,90 €

  • DUGONGO
    OSEGUERA, ALE
    Una novela sobre el duelo, la migración y la identidad escrita desde el cuerpo y el viaje; una travesía poética por las heridas del desarraigo contemporáneo. «Ale Oseguera está siempre en movimiento: tanto sobre la superficie de la tierra como en su interior y, sobre todo, en las letras que escudriña y reclama y subvierte e increpa. Lo suyo es la rabia y la interrogación y, ent...
    ✅ Disponible - Ver Ubicación

    15,90 €

Otros libros del autor

  • SERPIENTES Y ESCALERAS
    CROFT, JENNIFER
    Serpientes y escaleras cuenta la historia de Amy y Zoe, dos hermanas que crecen en Oklahoma bajo el mismo techo, pero cuyos cuerpos y mentes recorrerán caminos muy diferentes a lo largo de los años. Mientras la inteligente Amy acumula éxitos académicos y las experiencias vitales propias de cada etapa, su hermana Zoe lidia desde muy pequeña con la enfermedad y se ve obligada a s...
    🚚 LLegada en 24/48h

    22,00 €