Saltar al contenido principal
El Corán y Sus Traducciones

El Corán y Sus Traducciones

El Corán y Sus Traducciones

Epalza, Mikel De

El Corán es un libro sagrado para cerca de mil millones de practicantes del islam. Es también un texto esencial en la historia de la cultura y de las religiones, y literariamente bello, inimitable según los musulmanes. Los autores de este volumen repasan las traducciones hispánicas del Corán y presentan una serie de propuestas para traducir esta obra universal, escrita en árabe...

Editorial:
Universidad de Alicante. Publicaciones
Año de edición:
2008
Materia:
Lingüística
ISBN:
978-84-7908-958-0
Páginas:
340
Encuadernación:
Rústica
23,08 €
IVA incluido
Añadir a favoritos

Sinopsis

El Corán es un libro sagrado para cerca de mil millones de practicantes del islam. Es también un texto esencial en la historia de la cultura y de las religiones, y literariamente bello, inimitable según los musulmanes. Los autores de este volumen repasan las traducciones hispánicas del Corán y presentan una serie de propuestas para traducir esta obra universal, escrita en árabe, a otras lenguas, especialmente a las lenguas románicas, a partir de una metodología innovadora en muchos aspectos. Parten de una experiencia concreta que podría aplicarse a otros idiomas: la primera traducción del Corán al catalán, galardonada en 2002 por el Ministerio de Cultura con el Premio Nacional de Traducción. Míkel de Epalza es catedrático de Estudios Árabes e Islámicos en la Universidad de Alicante, Josep V. Forcadell es técnico lingüístico y Joan M. Perujo es profesor de traducción en la misma Universidad.

Índice

Presentación.
1. Bibliografía sobre Arabia, Mahoma (Muhámmad) y el Corán (en español, en catalán y en portugués).
1.1 Bibliografía islamológica general.
1.2 La Arabia preislámica y el Oriente Medio.
1.3 La lengua y la cultura árabes: sus relaciones con otras lenguas y culturas.
1.4 Estudios sobre el fenómeno coránico.
1.5 Sobre la dualidad de nombres referidos al Profeta del Islam en español: Mahoma, Muhámmad.
2. El Corán y la vida religiosa de los musulmanes.
2.1 Lecturas orales y escritas.
2.2 Uso litúrgico y recitaciones colectivas.
2.3 Aprendizaje familiar, escolar y académico. Uso curativo.
2.4 Menciones del Corán en las circunstancias de la vida.
2.5 El Corán, la religiosidad y la mística musulmanas.
2.6 El Corán en la práctica política y en el derecho musulmán.
3. El Corán es inimitable: valor de sus traducciones según el Islam.
3.1 Problemas de las traducciones y solución teológica moderna.
3.2 Carácter inimitable y milagroso del Corán.
3.3 Práctica musulmana: historia de las traducciones.
4. Traducciones del Corán al latín y a las lenguas románicas de la península Ibérica.
4.1 Traducciones medievales (siglos XII-XV) al latín, al castellano y al catalán.
4.2 Traducciones de musulmanes hispánicos, mudéjares y moriscos (siglos XV-XVII), al castellano y al aragonés.
4.3 Traducciones modernas del Corán (siglos XVII-XXI) al español, al catalán y al portugués.
4.3.1 Traducciones modernas del Corán, en español, sin conocimiento del árabe.
4.3.2 Traducciones modernas del Corán, en español, con conocimiento del árabe.
4.4 Aspectos para una sociología de las traducciones del Corán al español.
4.5 Ejemplos de comparación entre traducciones hispánicas: la aleya Al-Arsh o Al-Kursi, "El Trono" (Q.2:255), y la sura 108, Al-Káuthar, "Río de Abundancia".
4.5.1 La aleya o versículo "El trono", Al-Arsh (Q.2:255).
4.5.2 La sura o capítulo "Al-Káuthar", "El río de abundancia" (Q.108:1-3).
5. Principios de la traducción coránica del árabe a una lengua románica.
5.1 Traducción de los contenidos semánticos del texto coránico, sin buscar una univocidad en español.
5.2 Contenidos y estilos sapienciales y proféticos del Corán en el contexto de la solemnidad musulmana.
5.3 Musicalidad y ritmo para la traducción del Corán, texto literario en prosa, pero no prosaico.
5.4 Disposición tipográfica al servicio de los contenidos semánticos y de los ritmos musicales del Corán.
Listado bibliográfico.
Apéndice. Ecos complementarios: estudios, entrevistas, reseñas y otras presentaciones sobre traducciones del Corán, [después de 2001].
I. Estudios y presentaciones de M.de Epalza Ferrer, J. V. Forcadell y J. M. Perujo.
II. Presentaciones generales y entrevistas periodísticas, por los tres autores.
III. Reseñas y presentaciones por especialistas diversos.
IV. Otras presentaciones generales.

Artículos relacionados

María Zambrano

María Zambrano

Basili, Cristina

Este libro parte del estado actual de los estudios sobre María Zambrano para poner de relieve la actualidad de su pensamiento. Los destacados intérpretes que en él se dan cita exploran las diferentes direcciones en las que la obra de Zambrano sigue generando un fructífero debate intelectual. El volumen alberga también una dimensión histórico-biográfica que examina la filiaci...

Entrega 3/5 días

22,00 €

Desconfiad de Kafka

Desconfiad de Kafka

De Lagasnerie, Geoffroy

«Alguien tenía que haber calumniado a Josef K, pues fue detenido una mañana sin haber hecho nada malo». La primera línea de El proceso anuncia un universo arbitrario, enigmático y atroz. Atribuye al poder un aura de impenetrabilidad, de fuerza imprevisible.Sin embargo, no hay nada de impredecible en el sistema judicial ni en la policía. La intervención del poder en la vida coti...

Entrega 3/5 días

14,00 €

La Arquitectura de lo Posible

La Arquitectura de lo Posible

García, Tristán

El francés Tristan García tiene una de las mentes más inquietas de su generación. Es filósofo y novelista, y mantiene ambas facetas totalmente separadas. Como pensador, es un inconformista nato. Como narrador, ha abordado la convivencia con los animales y el impacto del sida en los ochenta. Sin embargo, en este diálogo con el periodista Jean-Marie Durand, Garcia rec...

Entrega 3/5 días

18,00 €

El Juego del Ahora para Peques

El Juego del Ahora para Peques

Pallàs, Elisenda / Scharrenberg, Joost

1.15AX;CFD;GTR;JFFE1;JFFE2;JFFE3;JFFG;JFFH;JFFH1;JFSP01.1 10000000000000000 ...

Entrega 3/5 días

30,00 €

Entre el Corazón y el Cielo, el Sombrero

Entre el Corazón y el Cielo, el Sombrero

Valor Yébenes, Juan José

A lo largo de la historia ha habido distintas concepciones de la discapacidad intelectual. Ha sido frecuente en nuestra sociedad que se la considere una enfermedad, una deficiencia, un trastorno. Hoy nos sorprende más que se la haya considerado un vicio, un castigo divino o una penitencia necesaria para la redención. A partir de diversas concepciones se han desplegado variadas...

Entrega 3/5 días

21,00 €

El Análisis del Discurso Político

El Análisis del Discurso Político

Gonzalez Gomez, Carmen

Este libro acerca al lector al estudio del discurso político. En él se traza un panorama de la retórica desde la Grecia clásica hasta nuestros días, se explica el origen del análisis del discurso moderno y se revisan las principales propuestas que han acotado el lenguaje político. La obra realiza asimismo una pequeña incursión en la teoría del framing y de la corporeidad de la ...

Entrega 3/5 días

9,88 €

Otros libros del autor

Traducir del Árabe

Traducir del Árabe

Epalza, Mikel De

En los últimos años. se han producido importantes progresos en la reflexión arabista gracias a la introducción de las Ciencias de la Traducción en el ámbito universitario, con sus licenciaturas y Facultades de Traducción e Interpretación, y también debido a los primeros intentos de reflexión conjunta en encuentros y congresos. Sin pretender agotar todos los temas, este volume...

Entrega 3/5 días

29,90 €

Fray Anselm Turmeda

Fray Anselm Turmeda

Epalza, Mikel De

Entrega 3/5 días

25,95 €