DOS CUESTIONES DE LITERATURA COMPARADA: TRADUCCIÓN

DOS CUESTIONES DE LITERATURA COMPARADA: TRADUCCIÓN

DOS CUESTIONES DE LITERATURA COMPARADA: TRADUCCIÓN

RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO

16,80 €
IVA incluido
Disponible en 1 semana
Editorial:
EDICIONES CÁTEDRA, S.A.
Año de edición:
2011
Materia
Lingüística general
Materia BIC
Estudios literarios: general
ISBN:
978-84-376-2853-0
Páginas:
304
Encuadernación:
Rústica
16,80 €
IVA incluido
Disponible en 1 semana
Añadir a favoritos

Para una historia de la literatura comparada en España.
Los comienzos de la Historia de la Traducción en España: Juan Antonio Pellicer y Saforcada, entre el Humanismo áureo y el Humanismo moderno; «La melancolía del orangután». El origen de los estudios A en B: Marcelino Menéndez Pelayo y su Horacio en España (1877); Alejandro Cioranescu y los orígenes de la Literatura Comparada en España.
I. Traducción y poesía.
Preliminar: Esta casa no es mi casa, o la vida de la traducción (Acotaciones a tres textos de Paul Ricoeur); Traducción, Realidad y Lengua; La poesía y la traducción; ¿Traductores-poetas o poetas-traductores?; Un capítulo singular de las literaturas catalana y española comparadas: las antologías poéticas bilingües (1939-1975); De recepciones.
II. Exilio y traducción.
Exilio y Traducción: Un tema de la Literatura Comparada; Los doce exilios de la cultura española; Estampas de la Traducción en el último exilio español; Un ejemplo de exilio interior de la traducción: Juan Ortega Costa.
III. Coda.
Notas para una investigación en marcha: Literatura hispanofilipina. Rizal y la poesía española; Epílogo: Siempre somos hijos, y no siempre padres.

Este ensayo se estructura en tres grandes bloques temáticos. En primer lugar, se reúnen aquí los estudios sobre los pioneros -desde un punto de vista filológico y no sólo teórico- de la Literatura Comparada en nuestro país: Juan Antonio Pellicer y Sa­forcada (1738-1816), Marcelino Menéndez Pe­­layo (1856-1912) y Alejandro Cioranescu (1911-1999). Estos tres estudios nos conducen a los dos temas planteados en el presente ensayo: la relación entre Poesía y Tra­ducción y la que mantienen Exilio y Traduc­ción.La Parte I, dedicada a Traduc­ción y Poe­sía, sondea la cuestión desde un punto de vista filológico e historiográfico. La investigación discurre por tres grandes avenidas: una, la puramente histórica, con especial atención a algunas figuras señeras del siglo XX que cabría definir como traductores-poetas o poetas-traductores; otra, la de la relación entre literaturas próximas y que comparten territorio, como es el caso de la poesía catalana y la española; y, por último, la reflexión en torno de algunas de las grandes influencias de la poesía española.La Parte II se ocupa de la relación entre Exilio y Traducción. Se ilustra el tema en torno a dos figuras del exilio republicano español: el poeta catalán (y excelente traductor) Agustí Bartra (1908-1982), y el «caso Cernuda», una de las historias de relaciones literarias más interesantes que presenta la generación del 27. Asimismo, se trata de las formas de «exilio interior», para la traducción, y se ilustra dicha tesitura en la obra de Juan Ortega Costa (1901-1966).La Parte III es tan sólo una Coda, un tema de investigación que está en marcha y al que, como en el caso de las relaciones entre las literaturas española y catalana, poca atención se ha dedicado hasta el momento: la literatura hispanofilipina del siglo XIX, esto es, anterior, en lo esencial, al final de la colonia española en 1898, y en especial José Rizal (1861-1896), el poeta nacional filipino, que es­cribió su obra en español.

Doctor en Filología Hispánica por la Universidad de Barcelona y profesor en la Universitat Pompeu Fabra. Ha publicado, entre otros libros, Aproximación a una Historia de la traducción en España.

Artículos relacionados

  • LITERATURA Y EDICIÓN
    EVA ARIZA TRINIDAD
    La edición determina y configura la literatura de cualquier época: es una mediación silenciosa entre el autor y el lector que garantiza la llegada al mundo de los libros y en la cual se sustenta, en última instancia, el sistema literario. Este libro trata de hacer visibles los procesos específicos de esta mediación editorial y de aproximarse al mundo editorial especializ...
    En stock

    16,00 €

  • LA ESTRUCTURA INFORMATIVA
    LEONETTI, MANUEL / VICTORIA / ESCANDELL
    En el marco de la investigación gramatical, el estudio de la estructura informativa ha recibido un impulso notabilísimo en los últimos treinta años, que ha permitido profundizar en la comprensión de numerosos fenómenos, entre los que destacan el orden de palabras y la relación entre prosodia y sintaxis. Este volumen refleja la vitalidad actual de estas investigaciones, con un...
    En stock

    20,00 €

  • TÓPICOS VEGETALES EN LA LITERATURA LATINOAMERICANA Y ESPAÑOLA
    DORDE CUVARDIC GARCÍA
    Este libro se inscribe en la teoría literaria sobre los tópicos, esa especie de almacén de provisiones de la creación literaria de todos los tiempos. Se inves¬tigan aquí algunos de semántica vegetal muy arraigados en la literatura occiden¬tal: flores, jardines y, especialmente, las hojas secas. De ellos se señalan sus prime¬ras apariciones en la literatura clásica y sus princip...
    En stock

    20,00 €

  • HISTORIOGRAFÍA Y GRAMATIZACIÓN DE LOS PRETÉRITOS PERFECTOS SIMPLE Y COMPUESTO EN
    JOSÉ J. GÓMEZ ASENCIO
    En este libro los autores operan con modos de trabajar emanados de las orientaciones teóricas y metodológicas de la historiografía lingüística, hoy ya un área de investigación y de intereses madura y altamente autónoma. Gracias a esa disciplina sabemos que el estudio de la gramatización de aspectos gramaticales concretos ?sea la dicotomía pretérito perfecto simple / compuesto? ...
    En stock

    20,00 €

  • SINO A QUIEN CONMIGO VA
    VIRTUDES ATERO BURGOS
    La veintena de trabajos que conforman el presente volumen, publicados entre 1984 y 2018, compendian una trayectoria de revalorización y estudio del romancero y la literatura de tradición oral moderna en Andalucía, uno de los territorios que habían sido más postergados en ese ámbito. La profesora Virtudes Atero Burgos se inicia en 1979 con la recolección de romances en la provin...
    En stock

    24,00 €

  • DE LA EDAD
    JOSEFA ÁLVAREZ VALADÉS
    El volumen misceláneo De la edad. Poesía española siglos xx-xxi: algunas calas, ofrece una aproximación al tema de la edad en la obra de diferentes poetas españoles en un marco temporal que abarca desde comienzos del siglo xx hasta nuestros días. El tema, derivado de la preocupación universal por el paso del tiempo, se aborda desde puntos de partida tales como la exaltación y a...
    En stock

    20,00 €

Otros libros del autor

  • TRADUCIR LA TRADUCCIÓN
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO
    Entrega en 24/48h

    16,00 €

  • UNA CUESTIÓN DE LITERATURA COMPARADA
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO
    Tema de interés, de mucho interés, para la Literatura Comparada, es la coterritorialidad, fenómeno nada extraño en las culturas y las lenguas y, desde luego, formante inequívoco de nuestra cultura peninsular. Este ensayo pretende abrir una nueva vía para tales estudios comparados, y pretende hacerlo desde varias perspectivas: no solo desde la relación entre cultura (o lengua) t...
    Entrega en 24/48h

    16,00 €

  • ENSAYO DE UNA HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN EN ESPAÑA
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO
    La Historia de la Traducción de una len­gua precisa, para su estudio cabal, un profundo conocimiento de la literatura y la lengua propias, como requisito previo. Se necesita conocer bien la literatura de recepción, tener una visión panorámica de la historia y entender los procesos es­téticos (y de política estética) en que está implicada una cultura escrita, cuáles son las tend...
    Entrega en 24/48h

    25,50 €

  • SOMBRAS ESCRITAS QUE PERDURAN
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO
    " Sombras escritas que perduran. Poesía (en lengua) española del siglo XX " es una reunión de traba­jos que abarca cronológicamente desde autores de los últimos años del siglo xix hasta las producciones de algunos de los poetas de la generación de 1970. El estudio traza un panorama para el que se convoca a autores ya destacados por la historiografía (Antonio Machado,...
    Entrega en 24/48h

    19,80 €

  • MANUAL DE PRINCIPIOS ELEMENTALES PARA EL ESTUDIO DE LA LITERATURA ESPAÑOLA
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO
    Este ?Manual? trata, en tres partes, de las cuestiones relativas al estudio de la Literatura en general y de la Literatura Española en particular. En su Primera Parte se abordan temas como la definición de Literatura, la literalidad, los géneros literarios y la periodización. La Segunda está dedicada a los métodos de estudio de la Literatura, y se inicia con una breve panorámic...
    Disponible en 1 semana

    16,85 €

  • SINGULARIDAD EN LA POESIA DE MANUEL RUIZ AMEZCUA. (COL.DESDE JAEN
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO
    Algunos lectores de poesía han visto a Manuel Ruiz Amezcua como un poeta distinto, y lo han escrito. Pero el acceso a esos escritos no es fácil, por haberse publicado en revistas y lugares dispersos. Este libro pretende cubrir ese hueco y reunir una serie de comentarios en torno a una poesía singular. Desde figuras muy reconocidas, como el Premio Nobel José Saramago o el actual...
    Disponible en 10 días

    25,00 €