Saltar al contenido principal
Diez Versiones de Kafka

Diez Versiones de Kafka

Hruska, Maïa

La mirada de Librería Luces.Un viaje por la traducción literaria. Este libro ofrece una reflexión profunda sobre el papel de los traductores en la difusión de la obra de Kafka, revelando historias personales y contextos históricos que enriquecen nuestra comprensión de su legado.Una prosa clara y poética. La autora, Maïa Hruska, logra combinar erudición y accesibilidad, lo que c...

Editorial:
Anagrama
Año de edición:
2026
ISBN:
978-84-339-4960-8
Páginas:
224
Encuadernación:
Rústica
Colección:
Argumentos
21,90 €
IVA incluido
Añadir a favoritos

Sinopsis

La mirada de Librería Luces.
Un viaje por la traducción literaria. Este libro ofrece una reflexión profunda sobre el papel de los traductores en la difusión de la obra de Kafka, revelando historias personales y contextos históricos que enriquecen nuestra comprensión de su legado.
Una prosa clara y poética. La autora, Maïa Hruska, logra combinar erudición y accesibilidad, lo que convierte la lectura en una experiencia tanto informativa como emotiva.
Puede interesar a... Aquellos que buscan profundizar en la literatura del siglo XX, así como a los amantes de Kafka y la traducción literaria.

Kafka y sus traductores: un fascinante fresco de historia literaria del siglo XX. ¿Qué ocurre con la obra de un escritor cuando se traduce? ¿Y qué sucede cuando ese escritor se llama Franz Kafka? Desde mediados de los años veinte, un puñado de autores dieron nueva vida a sus obras fuera del idioma y el lugar en los que fueron concebidas, salvándolas del olvido al que pretendían condenarlas las autoridades soviéticas y nazis.Bruno Schulz lo tradujo al polaco antes de ser asesinado de un tiro por un miembro de la Gestapo, Milena Jesenská lo vertió con precisión al checo antes de ser deportada, y Jorge Luis Borges, al español, antes de perder la vista. Paul Celan y Primo Levi lo tradujeron, al rumano y al italiano, a la luz de su paso por los campos de concentración. Sus traductores rusos trabajaron en la clandestinidad. Y en cuanto al poeta Melech Ravitch, lo trasladó al yidis para un público prácticamente desaparecido tras la guerra.Con una prosa clara y poética, atravesada por un sutil sentido del humor, Maïa Hruska explora la traducción no como un ejercicio de fidelidad, sino como una experiencia transformadora: una relación amorosa, un laberinto, una criatura viva. Galardonado con el Premio François Billetdoux, el Transfuge al mejor ensayo, el Premio Malraux de ensayo sobre arte y el Gran Premio de la Crítica Literaria del PEN Club francés, este estudio vivo y erudito nos embarca en un viaje por los grandes nombres de la literatura europea y los episodios más oscuros del siglo XX, con Kafka, siempre, como punto de partida y de retorno.

Información de seguridad

  • Cargando la información ...

Artículos relacionados

Adiós Mariquita Linda

Adiós Mariquita Linda

Lemebel, Pedro

Una selección de crónicas y reflexiones de Lemebel que retratan su vida y su universo literario. Un testimonio vibrante y conmovedor. 304 páginas.La mirada de Luces: Para quienes desean explorar la vida y la obra de un autor fundamental en la literatura ...

✅ Disponible

19,90 €

La Alada Hélade

La Alada Hélade

López García, José-Ramón

Estudio sobre el exilio republicano y su relación con la cultura griega. Un análisis comparativo. 224 páginas.La mirada de Luces: Un libro que conecta historias de exilio y cultura, ideal para los amantes de la historia. ...

✅ Disponible

20,00 €

El Libro Infinito

El Libro Infinito

Lozano Sagrera, Antonio

Un homenaje imprescindible a La broma infinita en el 30º aniversario de su publicación. El 1 de febrero de 1996 irrumpió en EE. UU. La broma infinita, un mamut celebrado como obra genial e inclasificable, que generaría un culto fanático, un sinfín de estudios académicos y abundantes guiños en la cultura popular. Treinta años después, su osadía y carácter visionario siguen intac...

✅ Disponible

12,90 €

Carmen Martin Gaite, Encuentro de Dos Manos Tendidas

Carmen Martin Gaite, Encuentro de Dos Manos Tendidas

Montobbio, Santiago

Un análisis sobre la obra de Carmen Martín Gaite, una de las autoras más relevantes de la literatura española. 224 páginas.La mirada de Luces: Un homenaje a la literatura de Carmen Martín Gaite, imprescindible para los amantes de su obra. ...

✅ Disponible

15,00 €

Voces Femeninas de la Poesía Japonesa

Voces Femeninas de la Poesía Japonesa

Taranco, David

Este libro ofrece un recorrido por la poesía japonesa a través de las voces femeninas que han dejado huella a lo largo de 1500 años. 302 páginas.La mirada de Luces: Un homenaje a las poetisas japonesas que han dado voz a la sensibilidad femenina a lo la ...

✅ Disponible

26,00 €

Mariano Baquero Goyanes Ante la Novela

Mariano Baquero Goyanes Ante la Novela

López Ruiz, Patricia Teresa

Un estudio sobre la obra y pensamiento de Mariano Baquero Goyanes en relación con la novela. 388 páginas.La mirada de Luces: Para los interesados en la crítica literaria y el estudio de la narrativa. ...

✅ Disponible

24,00 €