"París. Un poema" representa un importante hito en la vanguardia en lengua inglesa. Publicado en 1920 en Hogarth Press, la mítica editorial fundada y dirigida por Leonard y Virginia Woolf, condensó muchos de los postulados del modernismo (el gusto por lo "oculto", la fragmentación, el carácter o el "método mítico", las alusiones literarias, históricas y políticas o la libertad formal) y antecedió en casi tres años a "La tierra baldía", de T. S. Eliot. Una auténtica "joya perdida" de la cual ofrecemos la primera traducción al castellano.
Hope Mirrlees (1887-1978) fue traductora, poetisa y novelista.Su gran reconocimiento internacional llegó con la publicación de Entrebrumas, una temprana contribución al género de la literatura fantástica. Su novela fue reconocida como la obra fundadora del género.Mirrleess fue miembro del prestigioso círculo Bloomsbury y amiga de los mayores intelectuales de la época como Virginia Woolf, Gertrude Stein, T.S. Eliot y Bertrand Russell.