Victoria León (Sevilla, 1981) es Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Sevilla y traductora literaria. Ha vertido al castellano alrededor de cincuenta títulos de autores como Mary Shelley, John Ruskin, R. L. Stevenson, Oscar Wilde y Sylvia Plath y ha publicado los libros de poemas Secreta luz (2019), por el que recibió el IX Premio Iberoamericano de Poesía Hermanos Machado, y Flores de fuego (2023). «En este tercer libro que culmina un ciclo vital y poético marcado desde su inicio por la tensión entre luz y oscuridad, amor y vacío, esperanza e incertidumbre, la autora recupera la idea de la poesía como premonición o vaticinio y convierte el imperativo délfico conócete a ti mismo en punto de partida de una indagación en la conciencia y una rotunda afirmación de la vida a través del deseo. En sus poemas, escritos con una lengua clara y precisa y construidos siempre sobre la sugerencia simbólica de las imágenes y la riqueza musical del verso, la introspección no se contradice con una mirada atenta al mundo que mezcla sensualidad y reflexión, celebración y elegía, pasión y lúcida serenidad».
Luis Alberto de Cuenca
Victoria León es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Sevilla, traductora y crítica literaria. Ha vertido al castellano una treintena de libros del inglés, buena parte de ellos obras clásicas de la literatura victoriana y eduardiana de autores como Oscar Wilde, Ford Madox Ford, John Ruskin, Alfred Tennyson, G. K. Chesterton o Arthur Conan Doyle. Ha colaborado como crítica en medios culturales como las revistas Clarín y Mercurio o el blog Estado Crítico. Es responsable de la edición de una antología de poemas del Conde de Villamediana (Del tiempo, del amor, de la fortuna, 2016) y autora del libro de aforismos Insomnios (2017).