Versión de Gustavo Falaquera.Este es un libro de juventud, como suelen ser los libros de amor. Los poemas incluidos en él los empezó a escribir John Donne hacia 1592, a los veinte años, y corresponden a su época de estudiante y a sus aventuras como viajero y soldado por Italia, España y las Azores. Aunque no tengamos datos precisos sobre cada uno de ellos, es fácil identificar los poemas del joven soltero por su desenfado y cinismo, o por su insistencia en el placer sexual o su defensa de la promiscuidad. Otros, en cambio, en que expresa su admiración y devoción por la mujer amada, su defensa del amor fiel y correspondido, e incluso la espiritualización de unas relaciones en que los cuerpos no serían sino vehículos de la unión entre las almas corresponden sin duda al periodo siguiente, el de su amor por la joven Anne More, con la que se casó secretamente en 1601, cuando él tenía veintinueve años y ella diecisiete. Aunque circulaba en copias manuscritas y era conocida y apreciada por sus contemporáneos, la poesía amorosa de John Donne no fue publicada hasta después de su muerte. Del traductor, Gustavo Falaqu
John Donne, poeta, prosista y clérigo inglés, considerado como el más importante de los poetas metafísicos, y uno de los mayores poetas amorosos de la literatura universal. Nacido en Londres, a la edadde 11 años ingresó en la Universidad de Oxford. Comenzó a estudiar leyes en el Lincoln?s Inn de Londres, en 1592. A pesar de su dedicación casi absoluta a la vocación eclesiástica, continuó escribiendo poesía aunque, a excepción de Sonetos sagrados (1618), la mayoría de ella no fue publicada hasta 1633, después de su fallecimiento. En 1621, Jacobo I le nombró deán de la catedral de San Pablo, puesto que ocupó hasta su muerte.