Novela que trata el contacto entre la cultura turca y la cultura europea de la mano de una de las mejores autoras que ha dado la lengua alemana en los últimos años.En el primer relato del libro, una joven turca se da cuenta de que está perdiendo su idioma, el que le enseñó su abuelo, y decide recuperarlo, enamorándose de paso de su profesor. A éste, la nueva pasión le cuesta la vida.En el segundo relato, humorístico, un turco se desplaza a Alemania con su burro y no logra encontrar sentido al nuevo mundo en que se encuentra inserto.Por último, en el tercer relato, nos cuenta los sueños de una señora de la limpieza que quiere ser Ofelia sobre un escenario.Los lectores de habla hispana tenemos aquí una perfecta ocasión para confirmar nuestro aprecio por una escritora cuya fuerza, originalidad y capacidad creativa nos han cautivado desde el principio.
Emine Sevgi Özdamar nació en 1946 en Malatya (Turquía). Entre 1967 y 1970, estudió en la Escuela de Arte Dramático de Estambul. En 1976, fue ayudante de dirección en la Volksbühne del Berlín oriental. Ha sido actriz en la Schauspielhaus de Bochum y realizado diversos papeles cinematográficos. Es autora de las obras de teatro Karagöz en Alamania (1982), Keloglan en Alamania (1991) y Noahi (2001), y ha colaborado en la dirección teatral en la Schauspielhaus de Frankfurt. En 1995, mereció una beca en Nueva York del Fondo de Literatura de Darmstadt. Su primera novela, La vida es un caravasar (Alfaguara, 1994), obtuvo los premios Ingebor Bachman y Walter Hasenclever. También en Alfaguara ha publicado La lengua de mi madre (1996) y El puente del Cuerno de Oro (2000). En 1991 fue galardonada con el premio Adelbert von Chamisso. En el 2004 recibió el prestigioso Premio Kleist de Literatura, entre cuyos galardonados están autores como Robert Musil y Bertolt Brecht.