Lucienne Stassaert (Amberes, 1936) es una reconocida autora flamenca. La presente selección, en español y neerlandés, abarca un periodo de treinta años (19742004). Para ella, pianista de concierto y profesora de música, lengua y música son lugares de supervivencia. Su poesía es material a la vez lúdica, irónica y trágica pero también encontramos en ella el ascetismo místico, la aspiración al silencio. Se ha dicho que su obra es vitalerótica, y más aún: extática y cantatórica, y sin embargo muestra una precisión musical. A contracorriente, Stassaert no busca la complicidad del lector, sino su esfuerzo. Nos lleva desde la desilusión existencial hasta la dignidad conquistada en la lengua, porque para esta traductora de Emily Dickinson y Sylvia Plath, la poesía es una auténtica celebración de la palabra.