DREYMÜLLER, CECILIA
En las seis décadas transcurridas desde el final de la Segunda Guerra Mundial, la literatura en lengua alemana ha mostrado una fecundidad y una destreza extraordinarias, cuya notoriedad acreditan cinco premios Nobel a Nelly Sachs, a Heinrich Böll, a Elias Canetti, a Günter Grass, a Elfriede Jelinek, así como el prestigio y la influencia de autores como Max Frisch, Peter Weiss, Christa Wolf, Thomas Bernhard, Peter Handke o W.G. Sebald. Afincándose en la perspectiva del lector de habla hispana, el presente ensayo traza un panorama crítico y ordenador de este periodo tan extenso como complejo, y lo hace atendiendo al desarrollo simultáneo y a menudo divergente de la narrativa tanto en Alemania (dividida hasta 1989 por el Telón de Acero), como en Austria y en Suiza.
Nacida en 1962 en Nohn (Alemania), doctora de filología. Crítica literaria de El País y traductora. Reside en Barcelona. Últimas publicaciones: " Confluencias. Antología de la mejor narrativa en lengua alemana " . (2014).