CLARO E SEGUIDO 3. COMPRENSIÓN ESCRITA

CLARO E SEGUIDO 3. COMPRENSIÓN ESCRITA

CLARO E SEGUIDO 3. COMPRENSIÓN ESCRITA

MUÑOZ SAA, BEGOÑA

13,95 €
IVA incluido
Disponible (Entrega en 24/48h)
Publishing house :
EDICIÓNS XERAIS
Year of edition:
2004
Matter
Traducción general
Ubicación
A2-1102
ISBN:
978-84-9782-110-0
Pages :
144
Binding :
Rústica
Collection :
Materiais
13,95 €
IVA incluido
Disponible (Entrega en 24/48h)
To add favorites

Claro e seguido é unha proposta metodolóxica para desenvolver as habilidades lingüísticas básicas (escoitar, falar, ler e escribir) que lle permitan ao alumnado mellorar a súa competencia comunicativa. Unha proposta que quere ser polivalente, en canto que inclúe máis de duascentas actividades para que o profesorado escolla ou adapte aquelas que máis se axeiten ao seu estilo docente e ao seu contexto académico particular (secundaria obrigatoria, agrupamentos específicos, obradoiros de comunicación, obradoiros de expresión escrita, educación de adultos...). Con todo, este material non foi deseñado como un conxunto de actividades illadas, senón como un método de ensinoaprendizaxe que responde a unha orientación programática da área de lingua focalizada nos procedementos, que entende a asimilación de contidos lingüísticos non como un fin en si mesmo, senón como un medio para acadar ou mellorar a competencia comunicativa.\r Claro e seguido preséntase en catro cadernos: «Comprensión oral», «Expresión oral», «Comprensión escrita» e «Expresión escrita», deseñados con idéntica estrutura expositiva.

Artículos relacionados

  • EL TIEMPO DE LA MARIPOSA
    ANCIRA, SELMA
    Porque traducir un libro es experimentar una especie de metamorfosis. Es convertirte en el autor, seguir sus huellas, andar sus pasos, leer los libros que él leía, descubrir a sus autores predilectos y dejarte o no cautivar por ellos; es adentrarte en el resto de su obra para situar, en el conjunto, el libro que traduces; es conocer sus diarios y sus cartas, rastrear sus traduc...
    Available

    11,50 €

  • VULGARIZAR Y TRADUCIR
    FOLENA, GIANFRANCO
    Volgarizzare y tradurre, el gran ensayo de Folena sobre traduccíon, denso y complejo, rico en erudición, ideas y problemas, ha dado a los estudios de traductología una novedosa perspectiva de investigación diacrónica, firmemente arraigada en una visión del tradurre como actividad esencial, como vía de comunicación, contacto e intercambio entre diferentes lenguas y culturas, y c...
    Available

    18,00 €

  • TRADUCIR COMO TRASHUMAR
    GANSEL, MIREILLE
    Mireille Gansel se crio en la Francia de posguerra, hija de judíos refugiados. Su familia, perseguida por el nazismo, provenía por parte de madre de Moravia y por parte de padre de Galitzia. 'País de los confines del imperio austrohúngaro, inventado cuando Polonia fue dividida, en 1772, y luego tachado del mapa del mundo en 1918. Encrucijada de las lenguas de todos los pueblos ...
    Available

    16,50 €

  • LA IMPOSTORA
    BARRIOS, NURIA
    Ensayo literario sobre la vida a través del fascinante oficio de la traducción. El lector no sospecha los riesgos que encierra un texto traducido. Descubre cómo nuestro orden político, cultural y religioso se basa en traducciones erróneas; cómo un oficio considerado doméstico está manchado por la sangre de quienes lo ejercen; cómo el prestigio de los escritores que se aventuran...
    Available

    16,00 €

  • SOBRE LA TRADUCCIÓN
    NIDA, EUGENE
    Eugene Nida, recientemente fallecido, ha sido el más influyente traductólogo de nuestros tiempos.En esta obra, fruto del estudio de muchí­simas lenguas y de sus culturas, Nida seña­la que la función del traductor consiste en transmitir el contenido del mensaje ori­ginal de la manera más clara y más fiel po­sible, teniendo en cuenta mucho más la estructura de la lengua de llegad...
    Available

    23,50 €

  • TRADUCCIÓN Y TRADUCTOLOGÍA
    HURTADO ALBIR, AMPARO
    Aunque se traduce desde hace miles de años y las primeras reflexiones sobre la traducción remontan a hace más de dos mil años, hasta los años sesenta no se inicia una reflexión de carácter más sistemático y sólo en las dos últimas décadas se consolida una disciplina específica que estudia la traducción en sus diversas manifestaciones: la Traductología. En los últimos diez años,...
    Available

    26,00 €