FORTUNY, FRANCISCO
Más que traducciones, radicales recreaciones adaptadas al estilo del abajo firmante, tal como su -por vocación- desconocido autor suele solicitar, estos poemas son una propuesta formal de sentido para salir de la endogamia de las editoriales usuales de poesía con sus cuadras privilegiadas de voz única y homófona. El autor, ´personaje de ficción que padece propiedad paradójica de existir en la realidad objetivaö (v. Prefacio), usa a servidor como servidor de estilos, a la vez que como máscara o persona dramatis, en una especie o suerte de diálogo o dialéctica entre dos personajes diferentes, ambos recíprocos alteregos, en intento de síntesis. La experiencia lingüística le parece a servidor digna de divulgación, a pesar, o a causa de, su oposición diametral a las técnicas y motivos usuales en el panorama de la poesía vigente. Juzgue el lector.