IEUD SIN SALIDA

IEUD SIN SALIDA

OPROAE, CORINA / IOAN ES. POP

22,00 €
IVA incluido
Disponible (Entrega en 24/48h)
Publishing house :
EDITORIAL PRE-TEXTOS
Year of edition:
2023
Matter
Poesía
Ubicación
B-2500
ISBN:
978-84-19633-54-5
Pages :
208
Binding :
Rústica
Collection :
La Cruz del Sur
22,00 €
IVA incluido
Disponible (Entrega en 24/48h)
To add favorites

aquí sólo viven los que son como nosotros. aquí
la vida se bebe y la muerte se olvida.

en los pocos momentos de fe y de arrepentimiento, por la noche,
los muros se adelgazan, se estiran, se alzan
como un sudario tembloroso que cubre un cuerpo de otro mundo.
pero nadie se despierta y por la mañana el bloque de pisos vuelve a ser
una camisa arrugada de cuyos bolsillos sólo salimos nosotros, nosotros y nadie más.

aquí sólo viven los que son como nosotros. aquí
la vida se bebe y la muerte se olvida.



Ioan Es. Pop (1958) se define a sí mismo como un «implorador, un viajero al interior, una persona que camina más bien de rodillas que de pie». Su poesía, marcada por la apatía y la desesperanza, se genera en un espacio donde, como dice en un verso memorable, «la vida se bebe y la muerte se olvida», en el cruce entre la vida y la muerte, entre la nada y la vitalidad elemental reprimida, entre lo físico y lo metafísico. Su primer poemario, Ieud sin salida (Pre-Textos, 2023), publicado en rumano en 1994, es tal vez el libro que más influencia ha ejercido en las generaciones de poetas jóvenes de su país y el que le señala como una de las voces poéticas más singulares, hecho confirmado en los libros de poemas posteriores: Porcec (1996), Pantelimon 113 bis (1999), El puente (2000), La plegaria de antracita (2002), Fiesta de peatones (2003), Los mundos lívidos (2004), No exit (2007), Herramientas para dormir (2011), El arte del miedo (2016) y Un sueño en la silla eléctrica (2021). Ha obtenido importantes reconocimientos, tales como el Premio de la Unión de Escritores de Rumanía y de la República de Moldavia (1994), el Gran Premio Nichita Stanescu (1996), el Premio de Poesía de la Academia Rumana (2001) y el Premio al Libro del Año (2011).

Corina Oproae (Fagara?, Rumania, 1973) es poeta y traductora. Reside en Cataluña desde 1998. Escribe en español, traduce del rumano y del inglés al catalán y al español. Enseña inglés en un instituto de enseñanza secundaria y conduce un taller de poesía en la escuela de escritura Laboratori de Lletres de Barcelona. Ha traducido al catalán o al castellano autores como Ana Blandiana, Marin Sorescu, Lucian Blaga, Gellu Naum, Dinu Flamând o Mary Oliver. Su traducción del libro de poemas La meva pàtria A4, de Ana Blandiana, mereció el premio Jordi Domènech de Traducción de Poesía (2015). En 2016 publicó su primer libro, Mil y una muertes, La Garúa, Barcelona. Intermitencias es su segundo libro de poemas.

Artículos relacionados

  • JULIÁN Y MÁDDALO
    SHELLEY, PERCY BYSSHE
    ¡Qué hermosa es la caída de la tarde, la luz del cielo en tierras como estas, oh, Italia, paraíso de exiliados! ¡Tus cordilleras, mares y viñedos, las torres que rodean tus ciudades! Qué dicha disfrutar de aquella vista bajo tu cielo. En el lugar preciso donde descabalgamos, los criados de Máddalo esperaban con la góndola. Igual que un peregrino se detiene para poder gozar de u...
    Available

    19,00 €

  • MELODÍAS HEBREAS
    LORD BYRON
    Sol de los insomnes, melancólica estrella cuyo rayo de lágrimas brilla trémulamente en la distancia mostrando la oscuridad que no puedes disipar, eres de igual manera un recuerdo en la alegría. Así el pasado brilla, luz de otros días que ilumina, pero no calienta, con sus débiles rayos. La tristeza vela para contemplar un rayo nocturno, distinto pero distante, claro, pero ah, t...
    Available

    25,00 €

  • LOS AÑOS FRENTE AL PUENTE
    BARBA, ANDRÉS
    El puente Roque González comunica las ciudades de Posadas, en Argentina, y Encarnación, en Paraguay. Forma parte del paisaje de quienes participaron en su construcción, de quienes lo contemplaron a ras de ciudad, y de quienes día a día -tiempo después- cruzan el río Paraná o se asoman por primera vez a él. Acaso Los años frente al puente sea entonces un libro de memoria: de la ...
    Available

    11,90 €

  • SECUOYA
    ESPINOSA GUERRA, JULIO
    Cada casa que se levanta lleva en su interior una demolición No existe nuevo árbol donde no habite el germen de lo efímero Llámese rascacielos o mediagua Llámese hormigón armado o palito Llámese secuoya Casas en ruinas, hogares sin fuego, habitaciones con techos agujereados, suelos donde las canicas ruedan solas, muebles sin cajones, cabañas que son mansiones y mansiones frías,...
    Available

    15,00 €

  • UTILIDAD DE LAS ESTRELLAS
    NEGRONI, MARÍA
    en qué medida lo que aparenta ser un punto ciego en medio de la casa humana del lenguaje viene y se repite como sombra para decir soy yo la polvo el nada la mismísima de siempre descenso interminable subida interminable repetición magnífica del cosmos tal el barco en la noche y la estela abriéndose camino "Utilidad de las estrellas" "En este libro se presenta la alianza de una ...
    Available

    15,00 €

  • SER MIRADA
    PALOMO PINEL, CARMEN
    Permíteme tener los ojos grandes. Tener los ojos grandes es un acto de voluntad, básicamente aceptar ser pieza de caza del asombro. Yo consiento: cómeme el corazón en el rito ancestral de la belleza, deja hueco a lo atávico salvaje en la pupila absorta. Hospeda una revelación que la dilate, la haga pura o antártica, que haga del ojo devoración de oscuras autopistas. Pupila...
    Available

    15,00 €