BLANDIANA, ANA
Ana Blandiana (Timi?oara, Rumanía 1942), poeta, prosista y ensayista de excepción, es una figura legendaria de la literatura rumana y una de las voces femeninas más influyentes de las letras contemporáneas, representante de los valores humanos y militante de la justicia social. El ojo del grillo (1981) retoma los motivos oníricos ya presentes en libros anteriores como El sueño dentro del sueño (1977). Su nota definitoria es la búsqueda del candor y de la comunión con la naturaleza. Blandiana practica un bucolismo espiritualizado: el paisaje concreto adquiere valencias metafísicas, el detalle banal de la caída de las ciruelas se transforma en símbolo de los ritmos universales con sus paradojas y aporías enigmáticas. Para la poeta, todo lo que es naturaleza es milagro: las ramas, la lluvia, el abeto, el ojo del topo, el árbol, las frutas y las raíces. Define el conocimiento poético como el descubrimiento de lo que late escondido en la esencia del ser; interroga al cosmos con la ingenuidad de un niño que cultiva el asombro como fuente de creación artística y se entrega a ensoñaciones filosóficas. Estos poemas,
Ana Blandiana (Timi?oara, Romania, 1942) ha escrit poesia, narrativa i assaig i ha rebut els premis literaris de més prestigi del seu país i diversos guardons internacionals, entre els quals el Gottfried von Herder, Viena. Entre la seva obra poètica destaca Primera persona del plural (1964), El taló vulnerable (1966), El tercer misteri (1969), Octubre, novembre, desembre (1972), El somni dins el somni (1977), L'ull de grill (1981), L'arquitectura de les onades (1990), Collita d'àngels (1997), El sol del més enllà (2000) i El reflux dels sentits (2004). La meva pàtria A4 és el seu catorzè llibre de poemes.
Corina Oproae ( F?g?ra?, Romania, 1973) és llicenciada en filologies anglesa i hispànica. Resideix a Catalunya des de 1998 i compagina la docència en un institut de secundària amb la traducció i l?escriptura. És cotraductora de l'antologia poètica Per entre els dies, de Marin Sorescu (Lleonard Muntaner), que va merèixer el Premi Rafel Jaume de Traducció Poètica de 2013.