Búsqueda de Traducción general

Libros / Humanidades / Traducción / Traducción general (79)

  • EL VIAJE DE LA LITERATURA
    FORTEA, CARLOS
    La literatura no solo es un viaje, sino que viaja ella misma, cruza fronteras y desembarca sus mercaderías de palabras, que en muchas ocasiones fructifican en tierras ajenas. Los porteadores (o los mercaderes, o los contrabandistas) de esas palabras son los traductores. Los únicos que hacen el viaje de ida y vuelta, saliendo de casa para buscar los tesoros ajenos y trayéndolos ...
    En stock

    15,65 €

  • SOBRE LA TRADUCCIÓN
    NIDA, EUGENE
    Eugene Nida, recientemente fallecido, ha sido el más influyente traductólogo de nuestros tiempos.En esta obra, fruto del estudio de muchí­simas lenguas y de sus culturas, Nida seña­la que la función del traductor consiste en transmitir el contenido del mensaje ori­ginal de la manera más clara y más fiel po­sible, teniendo en cuenta mucho más la estructura de la lengua de llegad...
    En stock

    22,70 €

  • TRADUCCIÓN Y TRADUCTOLOGÍA
    HURTADO ALBIR, AMPARO
    Aunque se traduce desde hace miles de años y las primeras reflexiones sobre la traducción remontan a hace más de dos mil años, hasta los años sesenta no se inicia una reflexión de carácter más sistemático y sólo en las dos últimas décadas se consolida una disciplina específica que estudia la traducción en sus diversas manifestaciones: la Traductología. En los últimos diez años,...
    En stock

    26,00 €

  • MANUAL DE TRADUCCIÓN INGLÉS-CASTELLANO
    LÓPEZ GUIX, JUAN GABRIEL
    Este manual ofrece una visión panorámica de la práctica traductora. Por medio de un enfoque deductivo, que va desde lo más general hasta lo más particular, propone un recorrido que se inicia en los aspectos más teóricos relacionados con la filosofía y el lenguaje; pasa por las características específicas de las dos lenguas de trabajo, así como por las principales lí...
    En stock

    27,90 €

  • ESTUDIOS DESCRIPTIVOS DE TRADUCCIÓN Y MÁS ALLÁ, LOS
    TOURY, GIDEON
    En 1972 J. S. Holmes dibujaba el " mapa " de una disciplina que denominó Estudios de Traducción. El " mapa " de Holmes organiza la disciplina en tres ramas: la teórica, que explica y predice los fenómenos de traducción, la descriptiva, que recoge y sistematiza los fenómenos empíricos objeto de estudio, además de observar y analizar las regularidades del ...
    En stock

    32,50 €

  • MANUAL DE TRADUCCIÓN FRANCÉS-CASTELLANO
    TRICAS PRECKLER MERCEDES
    El presente manual persigue el objetivo de combatir los errores más extendidos en la práctica de la traducción del francés al castellano y llena un importante vacío existente en este campo. La selección de ejemplos que contiene es un buen ejercicio de sensibilización sobre los problemas típicos que se presentan al traducir. En este manual usted podrá encontrar, además de una am...
    En stock

    27,90 €

  • MANUAL DE TRADUCCIÓN INVERSA ESPAÑOL-INGLÉS
    SHEERIN, PATRICK H. / MERINO BUSTAMANTE, JOSÉ
    En stock

    18,95 €

  • LA TRADUCCIÓN DE LOS NOMBRES PROPIOS
    MOYA, VIRGINIA
    En stock

    16,90 €

  • MANUAL DE TRADUCCIÓN
    NEWMARK
    En stock

    19,90 €

  • DESERTAR
    GÓMEZ GUTHART MIKAËL
    Una escritora y un traductor dialogan sobre literatura, sobre traducción y también sobre sus propias vidas. Se preguntan cómo resistir a la otra lengua, a la ajena y no materna, que nos vuelve extranjeros de nosotros mismos. Trata también sobre la relación entre política y traducción: ¿Qué vínculos hay entre el lenguaje y lo políticamente correcto hoy en día?, ¿Hay que adaptar ...
    Entrega en 24/48h

    13,00 €

  • TERMINOLOGIA NEOLOGIA Y TRADUCCION
    GUERRERO RAMOS, GLORIA
    Hoy la Terminología es una disciplina interdisciplinar, suficientemente consolidada, que se relaciona con muchas otras, entre las que se encuentran la Neología y la Traducción. Son los neologismos en general y los préstamos en particular el principal escollo con el que se ha de enfrentar la Terminología, sobre todo a la hora de decidir si éstos se aceptan tal cual o se traducen...
    Entrega en 24/48h

    26,00 €

  • Y DE REPENTE AQUÍ ESTOY REHACIENDO EL MUNDO
    BROSSARD, NICOLE / DOMENECH, LAIA (Ilustración)
    Toda traducción de una obra literaria es una muralla contra el etnocentrismo. Al igual que la creación, la traducción protege a la humanidad de su propia erosión porque es una garantía de circulación, diálogo y renovación en el espacio y el tiempo. Toda traducción es también, potencialmente, un detonador de deseo, memoria, comparación e imaginación. Traducir es una manera pr...
    Entrega en 24/48h

    12,50 €

  • ESTE PEQUEÑO ARTE
    BRIGGS, KATE
    Tomando su propia experiencia de traducir las notas de las conferencias de Roland Barthes como punto de partida, Kate Briggs entrelaza varias historias para ofrecernos este retrato de la traducción literaria como una actividad intensamente relacional. Entre otras, narra la historia de las traducciones de Thomas Mann de Helen Lowe-Porter y su difamación póstuma, escribe sobre la...
    Entrega en 24/48h

    24,00 €

  • TRADUCIR LA TRADUCCIÓN
    RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO
    Entrega en 24/48h

    16,00 €

  • SIMPATÍA POR EL TRAIDOR
    POLIZZOTTI, MARK
    "Simpatía por el traidor" no es un tratado académico. Es un manifiesto. Mark Polizzotti lleva casi medio siglo traduciendo: no cree en teorías globales, ni en respuestas infalibles. Su objetivo es mucho más ambicioso: plantearnos qué es una traducción, para qué sirve, cómo leerla. Para conseguirlo, nos cuenta la historia de cómo llegamos a usar las distintas lenguas en nuestro ...
    Entrega en 24/48h

    24,00 €

  • PEDIR LA LUNA
    AA.VV / GALLER, JOSE LUIS (COORD) / ANTONI MUNTADAS (Ilustración)
    Uno de cada cuatro libros publicados en España durante la primera década del siglo XXI era traducido. Puede que se trate de una tarea peligrosa pero la cultura es básicamente traducción, un proceso de procesos cuya complejidad guarda correspondencia directa con su poder de iluminación. PEDIR LA LUNA recoge sesenta y seis voces de otros tantos autores, en una tentativa de puesta...
    Entrega en 24/48h

    20,00 €

  • TALLER DE TRADUCCIÓN
    FERNANDEZ ESTAÑAN, MAITE
    Taller de traducción está escrito con «una prosa directa que transmite una contagiosa pasión por el acto de traducir», sistematiza los diferentes problemas de traducibilidad que se plantean al traducir del inglés al español y, en concreto, al traducir textos literarios, e incluye numerosos ejemplos. Un texto que pretende ser útil tanto para estudiantes de traducción como para a...
    Entrega en 24/48h

    17,50 €

  • EL RETRATO EN LA TRADUCCIÓN LITERARIA: HÉROES DECIMONÓNICOS
    HERNÁNDEZ, ISABEL
    La versatilidad de la instancia narrativa del personaje varía de lector en lector, de lectura en lectura. No hay forma de poder comprobar la exactitud de las imágenes conformadas a raíz de cada proceso lector; tampoco puede haberla, ya que el autor tiene un trasfondo totalmente diferente al de sus lectores en el proceso de construcción de cada uno de los personajes que conforma...
    Disponible en 1 semana

    22,00 €

  • LA TRADUCCIÓN FRAGMENTARIA: SU LUGAR EN ANTOLOGÍAS Y REVISTAS (1898-1936)
    VV.AA.
    Los textos literarios se han presentado, ya desde antiguo, paralelamente a su forma completa, en versiones fragmentarias, compendiadas, resumidas o expurgadas, que respondían a distintos objetivos: didácticos, divulgativos o ejemplarizantes. Las antologías, crestomatías y florilegios ?sin contar vlas ediciones ad usum delphini, las versiones resumidas para niños y otras transfo...
    Disponible en 1 semana

    12,00 €

  • LA INVESTIGACION EN TRADUCCION
    ROJO, ANA (ED.)
    Esta obra sintetiza el panorama actual de investigación de siete ámbitos clave en los estudios de traducción e interpretación, a través de diferentes capítulos que recogen y sistematizan las principales aportaciones de investigación, tanto en lo referente a los avances más relevantes en metodología, como en lo relativo a las implicaciones didácticas y profesionales de la invest...
    Entrega en 24/48h

    20,00 €

  • LA TRANSLATION AS A SCIENCE AND TRANSLATION AS AN ART: A PRACTICAL APPROACH.
    TALAVÁN,NOA
    This book arises from the need to provide readers with the necessary theoretical and practical tools to understand the fundamentals of translation, defined both as a science and as an art. These pages do not attempt to solve any mysteries, nor do they aim at providing final solutions to translation problems. The primary goal of the present monograph is to describe the basic con...
    Entrega en 24/48h

    29,21 €

  • ENSEÑAR Y APRENDER A INTERPRETAR
    TORRES DÍAZ, MARÍA GRACIA
    Esta obra, dividida en dos partes, está dedicada por un lado al estudio teórico e histórico de la interpretación de lenguas en sus contextos de conferencias y sociales. Incluye un análisis teórico y diacrónico de la historia de la interpretación desde el punto de vista de su práctica, enseñanza e investigación. Por otro lado, la segunda parte se refiere a la metodología de la ...
    Entrega en 24/48h

    10,00 €

  • LA TRADUCCIÓN JURÍDICA
    CAMPOS MARTÍN, NATALIA MARÍA
    Cuatro han sido los campos del saber que, por dispares que puedan parecer, han concitado nuestro interés en esta investigación: la correcta denominación de las palabras (o términos) y su definición en contextos concretos; su equivalencia respecto a los c ...
    Disponible en 1 semana

    22,00 €

  • HIJOS DE BABEL
    FA / PARADELA LÓPEZ (1981-), DAVID / CEBRIÁN COELLO (1971-), MERCEDES / PÉREZ DE VILLAR (1964-), AMELIA
    El pasaje del Génesis dedicado a la construcción de la Torre de Babel está asociado al mito de una «lengua original única» y a la denominada «cuestión babélica»: ¿Por qué el homo sapiens habla miles de lenguas incomprensibles entre sí? Ambas cuestiones, radicales e inseparables, han motivado las reflexiones de filósofos y teólogos durante siglos, y han suscitado el interés de l...
    Disponible en 1 semana

    17,50 €

  • UN PEZ EN LA HIGUERA
    DAVID BELLOS
    La gente habla idiomas distintos, desde siempre. Los antiguos griegos no hacían caso de nada que no se expresara en griego; los romanos hacían hablar latín a todos los demás; y en India, la gente aprendía las lenguas de sus vecinos, como las aprendía también muchos europeos corrientes en el pasado (Cristóbal Colón conocía el italiano, el portugués y el castellano, además de las...
    Entrega en 24/48h

    25,90 €

  • COMPETENCIA TEXTUAL PARA LA TRADUCCIÓN
    GARCIA IZQUIERDO,ISABEL
    Aunque las perspectivas desde las cuales podemos abordar el fenómeno de la traducción son diversas, existe consenso en reconocer que su consideración como operación textual es fundamental. De ahí la necesidad de contar con modelos de análisis específicos.En este libro se propone un modelo de análisis textual para la traducción. Se parte de la noción de competencia traductora y ...
    Entrega en 24/48h

    21,00 €

  • LINGÜÍSTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN
    LOPEZ,ANGEL / VEYRAT,MONTSERRAT
    La traductología es una disciplina muy moderna, aunque las reflexiones sobre el fenómeno de la traducción se remontan a Cicerón y a San Jerónimo. Como ciencia, el estudio de la traducción se ha beneficiado del interés suscitado en especialistas que no son traductores: lingüistas, psicólogos, neurólogos, informáticos, etc. El presente manual constituye una puesta al día de las a...
    Entrega en 24/48h

    25,00 €

  • TRADUCTORES EN LA HISTORIA,LOS
    DELISLE,JEAN
    Disponible en 2 semanas

    32,00 €

  • ERRORES DE REPRODUCCION Y TRASMISION SENTIDO TRADUCCION GENE
    VAZQUEZ,ESTHER / MARTINEZ,ROSA ISABEL
    Disponible en 1 semana

    25,00 €

  • LA TRADUCCION COMO ACTIVIDAD EDITORIAL EN LA ANDALUCIA DEL SIGLO
    OTROS
    Esta obra es resultado directo del Proyecto de Investigación de Excelencia de la Junta de Andalucía La traducción como actividad editorial en la Andalucía del siglo XIX: Catálogo y Archivo digitalizado (P06-HUM-1511), realizado por un equipo de investigación compuesto por diez profesores de las Universidades de Málaga y Pablo de Olavide (Sevilla), de 2007 a 2010.En sus cinco pr...
    Disponible en 1 semana

    20,00 €


01 02 03