COURTOISIE BEYHAUT, RAFAEL
El libro de la desobediencia transcurre en un Japón sangriento, mágico, imaginario y por tanto real. Este relato desobedece "la Historia" solamente para contar el fondo de su verdad. Todo sucede en un entramado de humor y singular belleza literaria.
Aquí se refieren intrigas palaciegas, asesinatos y luchas por la tenencia de Tanoshi, la favorita del cruento Emperador, secuestrada y seducida por la sensei Miniki (sacerdotisa suprema del Templo de la Poesía), las andanzas de Neko Wal, artista tatuador discípulo de Hokusai, el famoso pintor japonés. Se narran las glorias y miserias del legendario Okoshi Oshura, escritor desobediente, sabio y dipsómano, verdadero autor de este libro, y se disfrutan las acrobacias de ninfas bizarras y lúbricas entregadas al delicado arte zen del erotismo.
Mientras Okoshi medita, practica con el bokken sus artes físicas y espirituales, observa y refiere criaturas y eventos maravillosos, irrumpen episodios de lucha, sexo, magia negra, blanca y roja; hay explícitos o implícitos "homenajes a" o "parodias de" Ryonosuke Akutagawa, Yukio Mishima y Murakami, entre otros.
El libro de la desobediencia muestra que Japón es sólo otro nombre de la aventura humana en cualquier lenguaje, en cualquier momento de la Historia, en cualquier lugar del mundo.
Rafael Courtoisie (Montevideo, 1958) poeta, narrador y ensayista. Miembro de número de la Academia Nacional de Letras de Uruguay y miembro correspondiente de la Real Academia Española. Ha sido profesor de Literatura Iberoamericana, Teoría Literaria y Guion Cinematográfico, además de conferenciante y profesor invitado de universidades europeas y americanas. Palabras de la noche (2006) y Levedad de las piedras (2015) son dos extensas antologías de su obra poética. La novela del cuerpo (2015) y El libro de la desobediencia (2017), son sus más recientes novelas. Además, ha traducido a Emily Dickinson, Sylvia Plath, Raymond Carver, Mario Luzi, Valerio Magrelli, Alessio Brandolini y King John, de William Shakespeare. Su extensa producción literaria, traducida en parte a varios idiomas en todo el mundo, ha recibido importantes galardones literarios entre los que destacan el Premio Bartolomé Hidalgo (Uruguay), el Premio Fundación Loewe y el Premio Casa de América de Poesía Americana (España), el Premio Internacional Jaime Sabines (México) y el Premio Internacional José Lezama Lima (Cuba).